Quarter Life Crisis

The world according to Sven-S. Porst

« 10 eggs, 7 countriesMainOK, just do it »


148 words

When telling someone today that I already set up a bookmark for the new web site in the Bonjour folder of his Safari bookmarks he was shocked that I could add bookmarks to other people’s browsers.

My quick explanation of the situation was that Bonjour ist wie Straßenstrich, web sites just hang out there and will go with whoever sees them and is interested. Somehow this explanation worked well, even though it didn’t exactly play down the ‘risks’ of the situation.

Things to learn from this:

  1. I always found Safari’s hiding-by-default of the Bonjour bookmarks annoying and inconvenient. Perhaps Apple anticipated people being scared by them when implementing that. [I still think that a little explanation along with them might be preferable to extra settings plus the inconvenience.]
  2. Does the English language really lack a good translation of Straßenstrich? ‘Street prostitution’ seems slightly different and somewhat clumsy.
  3. November 3, 2008, 18:11

    Tagged as bonjour.


Comment by Carl: User icon

Streetwalker, perhaps.

November 9, 2008, 20:02

Comment by ssp: User icon

‘Straßenstrich’ is the environment streetwalkers work in. Keeping the analogy up: a Bonjour advertised service would be a streetwalker…

‘pimp my webservice’…

November 10, 2008, 1:46

Add your comment

« 10 eggs, 7 countriesMainOK, just do it »

Comments on




This page

Out & About

pinboard Links